Je vous préviens, l'enseigne à l'extérieur est uniquement écrite en chinois — ne cherchez donc pas d'enseigne « Poisson Pot de Pierre », cherchez plutôt le n°118 de la rue...
Le menu est complètement illustré avec de belles photos. De plus en plus de restaurants chinois optent pour cette solution ; c'est vraiment une excellente initiative pour aider le client européen moyen, qui ne connaît pas la cuisine chinoise, à faire son choix. En fait je pense que tous les restaurants devraient adopter cette méthode, même les restaurants français. Ou peut-être pas. Si ça se trouve, ça les arrange d'écrire « le prince des mers dans sa sauce de fruits de la Provence » quand ils servent des sardines à l'huile.
Mais revenons à nos moutons. Poisson Pot de Pierre sert les plats sichouanais habituels, bien pimentés, mais aussi des plats beaucoup moins épicés, dont ces étonnantes aubergines au vinaigre en sauce aigre-douce dont je me suis régalé hier soir, et qui m'ont rappelé (en moins grasses) celles que j'avais dégustées dans un autre excellent restaurant sichouanais, les Quatre Amis.
aubergines au vinaigre (醋味茄子) |